This is the public bulletin board for Free Mini-Translations. Take a look around, or - if you have language skills - make a contribution: help someone out by translating something. It takes only a minute...
Post a Request or
Search for something specific
Latest Mini-Requests:
| From | → | To | Phrase | Posted by | |||
| german | → | english | "Frohes neues Jahr, mein Sohn. Was ist eigentlich aus dieser Sache geworden? Danke für Info. " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| german | → | english | "Frohes neues Jahr, mein Sohn. Was ist eigentlich aus dieser Sache geworden? Danke für Info. " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| polish | → | english | "Dzieñ dobry, bardzo pilnych proszê o kontakt na telefon komórkowy " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| english | → | tamil | "i Teens experienced more positive feelings after having sex than negative feelings.
iiUp sexually experienced teens — guys and girls — said they felt used, guilty, or bad about themselves after having sex.
iiiBoys were twice as likely as girls feel more popular/ good about themselves after having sex" • Boys were also three times as likely to report that their girlfriend got pregnant and four times as likely as girls to say they got a sexually transmitted infection. • Teens who had vaginal sex were more likely than teens that had oral sex to have positive feelings after sex. • Teens who had both vaginal and oral sex were more likely to report feeling pleasure and having stronger relationships as a result. This may be because teens in longer-term and more stable relationships were also having more types of sex. • Teens who had only oral sex were less likely to feel guilty or to feel used than teens who had vaginal sex. Teens who only had oral sex were also less likely to report getting in trouble with their parents or to have their relationships to get worse afterwards. | anonymous | Click to Volunteer | ||
| english | → | macedonian | "Good energy is always a key ingredient when you're cooking up some good romance, and you'll have good energy in spades as the year gets started." | anas | Click to Volunteer | ||
| english | → | afrikaans | "Raspberry" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "framboos" (anonymous) | |||||
| english | → | russian | "you" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "вы" (anonymous) | |||||
| english | → | arabic | ""The body of the ancestral totem, the taboo of the living ones, had to be consumed after his death,in order better to assimilate his personality." " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| english | → | arabic | "Republic of Trinidad and Tobago " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "جمهورية ترينيداد وتوباغو" (anonymous) | |||||
| turkish | → | english | "Bugun eve nasil gideceksin?" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "How will you go home today?" (anonymous) | |||||
| english | → | romanian | "stack " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "stivă" (anonymous) | |||||
| french | → | english | "a la fin,j`ai bien aise de te voir..." cellphone." | anonymous | Click to Volunteer | ||
| latin | → | english | "saber es poder " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "Knowledge is power (By the way, that's Spanish, not Latin.)" (anonymous) | |||||
| → | "Wisdom is power (lit: to know is power)" (anonymous) | ||||||
| malay | → | english | "saya hendak makan sekarang " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| english | → | marathi | " he used to take the cattle to the jungle " | sakura | Click to Volunteer | ||
| english | → | turkish | "cinema" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "sinema (salonu)" (anonymous) | |||||
| english | → | telugu | "praise " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| french | → | turkish | "tu me plait " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "beni benziyorsin (I think - but I am not a native speaker)" (anonymous) | |||||
| filipino; pilipino; ta... | → | english | "she doesnt want me to talk to you.is that want you.answer this hotmail and she want see your answer " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "he doesnt want me to talk to you.is that want you.answer this hotmail and she want see your answer " (anonymous) | |||||
| english | → | japanese | "Ueki no Housoku Ai Sora Kousuke Wool Millie Haiji Nagara" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| hungarian | → | english | "A versenyzoknek ket meresi feladatok kellett megoldaniuk: " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| chinese | → | malay | " 我 " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "Saya" (anonymous) | |||||
| turkish | → | english | " neyin neyi neee " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| english | → | arabic | "I pay the bill by a demand draft " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "اني ادفع فاتورة الطلب من قبل مشروع" (anonymous) | |||||
| japanese | → | indonesian | "futatabi miru sekai wa chiri to zanzou awai kage rin to shita senaka ni wa sono subete wo seou kakugo ga aru " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| hindi | → | english | "mera nam arun singh hai." | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "my name is arun singh" (by sakura) | |||||
| latin | → | english | "omnia efficio " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| english | → | filipino; pilipino; ta... | "dont be like that. have pity on me. i thought we have agree everything already." | anonymous | Click to Volunteer | ||
| english | → | french | "im just the sweetest!" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "Male: Je suis si gentil! Female: Je suis si gentille! (gentil/gentille = kind, or substitute for charmant/charmante = charming)" (anonymous) | |||||
| english | → | arabic | "herbie" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| english | → | malay | "General Translation identification" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| turkish | → | english | " serkan bu eşrefi alırsanız otele bideha ne müşteri gelir ne bişey...olanlarda 3 güne kalmaz kaçar zaten.. iyisimi senbunu sokağa bile sokma...ne kadar uzak durursa o kadar iyi bence baksana fotoda nasıl kesiyo pis pis " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| english | → | hebrew | "Salma" | salmadhaybi | Click to Volunteer | ||
| english | → | hebrew | ""salma"" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| german | → | english | "Da Chikara als Aktionslieferant des Einzelhandels agiert,ist auch in Fremdwahrung gekaufte Ware zum Zeitpunkt der Bestellung weitestgehend vorverkauft, Es handelt sich hierbei zum fast ausschliesslichen Teil um Ware, die in spateren Werbeaktionen des Einzelhandels vermarktet wird.Um die fOr Chikara kalkulierte Marge" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| spanish | → | english | "reirse sin sentido" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | ""laughing for no reason"" (by oscar segovia riches) | |||||
| → | "Laughing without any particular reason" (anonymous) | ||||||
| english | → | norwegian (bokmal) | "Dear Henriette,
Hope you are doing well. As you might know Im studying at the university of Latvia now to become a pre school teacher.
I wish a very Merry Christmas to you and your little brother. Take care" this is to be written on the Christmas card | anonymous | Click to Volunteer | ||
| korean | → | english | "은 지상파방송국에서 사용되는 전문방송 솔루션을 제작하면서 축적한 높은 기술력 을 바탕으로 제작되었습니다. 고가의 장비나 전문적인 지식이 없더라도 일반 프리젠테이션 툴을 사용해 본 사용 자라면 쉽게 방송 급 화질의 홍보영상을 구현할 수 있습니다." | anonymous | Click to Volunteer | ||
| dutch; flemish | → | sanskrit | "innerlijk licht " silte | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "antarabhAsa" (by maaike) | |||||
| indonesian | → | english | "Kemarilah lagi kapan-kapan" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| english | → | sanskrit | "Criticism comes easier than creativity " One of my favourite quotes would love to have this in sanskriet! | slomeslakske | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "k āra ṇ ā llaghīyā ṅ g u ṇ a do ṣ a parīk ṣ a nam " (by maaike) | |||||
| english | → | sanskrit | "silence kills the revolution" that by keeping everyine quit, the goverments kill the revolution.. | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "maunam paryayam hanti" (by maaike) | |||||
| english | → | arabic | "No, I do not want to ride a camel!! I already did so twice - and I never even wanted to ride one in the first place! " We are in Cairo on holidays for 2 weeks. Please help soon! Any advice on how get the smell off my pants also appreciated. | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "ABRAR HUSSAIN" (anonymous) | |||||
| → | "لا٬ انا لا اريد ان اركب جمالاً! قد فعلت هذا مرتان– و ما كنت اريد ان اركبه على كل حال" (by julie.yelle) | ||||||
| chinese | → | english | "共产党员的义务和权力是否能做到平衡?如果能,具体怎么做到?
" Questions to Hu Jintao in Google Moderator (http://moderator.appspot.com/) | anonymous | Click to Volunteer | ||
| french | → | english | "Tout vient à point à qui sait attendre." I need a translation for that "proverbe". Any ideas...? | babelbee | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "Good things come to those who wait." (by julie.yelle) | |||||
| → | ""All things come to those who wait."" (by jolynn516) | ||||||
| english | → | spanish | "Thanks for everything! We have to catch up soon. " | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "¡Gracias por todo! Tenemos que quedar pronto. " (by oscar segovia riches) | |||||
| → | "Tenemos que ponernos al dia pronto" (by cettranslations) | ||||||
| → | "Gracias por todo! Nos tenemos que poner el día pronto. " (by franciscaulloa) | ||||||
| chinese | → | english | "琉璃假面" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "Thanks for the info. And what does it mean in English?" (anonymous) | |||||
| → | "It was the name of a japanese cartoon" (by kenken) | ||||||
| chinese | → | english | "金家萬歲" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "hau wous bee blazhe in chinese" (anonymous) | |||||
| → | "Thanks kenken. Does the singer\'s name have a meaning (each character taken individually)?" (anonymous) | ||||||
| → | "It's the name of a song,and the singer is 紫雨林" (by kenken) | ||||||
| english | → | sanskrit | "New Beginning" | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "Nav-Arambh" (by richard hasan) | |||||
| japanese | → | english | "そのため Google Analytics のブラウザレポートでは、Google Chrome ユーザーからのアクセスは、Safari/525.13 のエントリにマージして記録されます。" http://analytics-ja.blogspot.com/2008/09/google-chrome-and-analytics.html | anonymous | Click to Volunteer | ||
| english | → | norwegian (nynorsk) | "Where have you been all this time? I've been worried about you..." | anonymous | Click to Volunteer | ||
| hindi | → | english | "nazrana" what does this word mean? it was the title of a movie. | anonymous | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "Tribute" (by richard hasan) | |||||
| → | "Gift" (anonymous) | ||||||
| dutch; flemish | → | french | "Een fluitje alstublieft! " Heard in random bars... | damalt | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "Une flûte à bière, s\'il vous plaît!" (by julie.yelle) | |||||
| english | → | turkish | "Sorry I missed your farewell party!" | babelbee | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "Uzgunum, veda partini kacirdim" (anonymous) | |||||
| → | "Kusura bakma veda kutlamana gelemedim!" (anonymous) | ||||||
| → | "aposta" (anonymous) | ||||||
| dutch; flemish | → | english | "pannekoeken met spek" | babelbee | Click to Volunteer | ||
| translations: | → | "Pancakes with bacon" (by anti3) | |||||
| → | "Pancakes with bacon" (by damalt) | ||||||
You can also get the Mini-translations as an RSS feed.