<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0">
<channel rdf:about="http://www.babelbee.com/freeminis.xml">
<title>Babelbee MiniTranslations</title>
<link>http://www.babelbee.com/freeminis.xml</link>
<description>Latest Free Minis from Babelbee</description>
<dc:language>en-us</dc:language>
<dc:rights></dc:rights>
<dc:date>2009-01-07T06:10:17+01:00</dc:date>
<dc:creator>Babelbee</dc:creator>
<dc:subject>Mini-Translation Jobs</dc:subject>
<items>
<rdf:Seq><rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.babelbee.com/minitranslations.php"/>
</rdf:Seq>
</items>
<image rdf:resource="http://www.babelbee.com/img/bb-icon.png"/>
</channel>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(deu to eng) Frohes neues Jahr, mei...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Frohes neues Jahr, mein Sohn. 
Was ist eigentlich aus dieser Sache geworden? 
Danke für Info. 
</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(deu to eng) Frohes neues Jahr, mei...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Frohes neues Jahr, mein Sohn. 
Was ist eigentlich aus dieser Sache geworden? 
Danke für Info. 
</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(pol to eng) Dzieñ dobry,

bardz...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Dzieñ dobry,

bardzo pilnych proszê o kontakt na telefon komórkowy
    </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to tam) i Teens experienced mo...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>i Teens experienced more positive feelings after having sex than negative feelings. 
iiUp sexually experienced teens — guys and girls — said they felt used, guilty, or bad about themselves after having sex. 
iiiBoys were twice as likely as girls feel more popular/ good about themselves after having sex</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to mkd) Good energy is always ...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Good energy is always a key ingredient when you're cooking up some good romance, and you'll have good energy in spades as the year gets started.</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to afr) Raspberry</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Raspberry</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to rus) you</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>you</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to ara) "The body of the ances...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>"The body of the ancestral totem, the taboo of the living ones, had to be consumed after his death,in order better to assimilate his personality."  </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to ara) Republic of Trinidad a...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Republic of Trinidad and Tobago    </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(tur to eng) Bugun eve nasil gidece...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Bugun eve nasil gideceksin?</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to ron) stack   </title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>stack   </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(fra to eng) a la fin,j`ai bien ais...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>a la fin,j`ai bien aise de te voir...</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(lat to eng) saber es poder </title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>saber es poder </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(msa to eng) saya hendak makan seka...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>saya hendak makan sekarang     </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to mar)    he used to take the...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>   he used to take the cattle to the jungle    </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to tur) cinema</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>cinema</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to tel) praise    </title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>praise    </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(fra to tur) tu me plait        </title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>tu me plait        </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(fil to eng) she doesnt want me to ...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>she doesnt want me to talk to you.is that want you.answer this  hotmail and she want see your answer        </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to jpn) Ueki no Housoku
Ai
S...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Ueki no Housoku
Ai
Sora
Kousuke
Wool
Millie
Haiji
Nagara</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(hun to eng) A versenyzoknek ket me...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>A versenyzoknek ket meresi feladatok kellett megoldaniuk:  </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(chi to msa)  我  </title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description> 我  </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(tur to eng)  neyin neyi neee  ...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description> neyin neyi neee      
</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to ara) I pay the bill by a de...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>I pay the bill by a demand draft   </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(jpn to ind) futatabi miru sekai wa...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>futatabi miru sekai wa
chiri to zanzou  awai kage
rin to shita senaka ni wa
sono subete wo seou kakugo ga aru
    </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(hin to eng) mera nam arun singh hai.</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>mera nam arun singh hai.</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(lat to eng) omnia efficio   </title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>omnia efficio   </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to fil) dont be like that. hav...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>dont be like that. have pity on me. i thought we have agree everything already.</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to fra) im just the sweetest!</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>im just the sweetest!</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to ara) herbie</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>herbie</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to msa) General Translation id...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>General Translation identification</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(tur to eng)   serkan bu eşrefi al...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>  serkan bu eşrefi alırsanız otele bideha ne müşteri gelir ne bişey...olanlarda 3 güne kalmaz kaçar zaten.. iyisimi senbunu sokağa bile sokma...ne kadar uzak durursa o kadar iyi bence
baksana fotoda nasıl kesiyo pis pis </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to heb) Salma</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Salma</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to heb) "salma"</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>"salma"</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(deu to eng) Da Chikara als Aktions...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Da Chikara als Aktionslieferant des Einzelhandels agiert,ist auch in Fremdwahrung gekaufte Ware zum Zeitpunkt der Bestellung weitestgehend vorverkauft, Es handelt sich hierbei zum fast ausschliesslichen Teil um Ware, die in spateren Werbeaktionen des
Einzelhandels vermarktet wird.Um die fOr Chikara kalkulierte Marge</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(spa to eng) reirse sin sentido</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>reirse sin sentido</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to nor) Dear Henriette,

Hop...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Dear Henriette,

Hope you are doing well. As you might know Im studying at the university of Latvia now to become a pre school teacher. 
I wish a very Merry Christmas to you and your little brother. Take care</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(kor to eng) 은 지상파방송국...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>은 지상파방송국에서 사용되는 전문방송 솔루션을 제작하면서 축적한 높은 기술력
을 바탕으로 제작되었습니다. 고가의 장비나 전문적인 지식이 없더라도 일반 프리젠테이션 툴을 사용해 본 사용
자라면 쉽게 방송 급 화질의 홍보영상을 구현할 수 있습니다.</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(nld to san) innerlijk licht   </title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>innerlijk licht   </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(ind to eng) Kemarilah lagi kapan-k...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Kemarilah lagi kapan-kapan</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to san) Criticism comes easier...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Criticism comes easier than creativity                </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to san) silence kills the revo...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>silence kills the revolution</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to ara) No, I do not want to r...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>No, I do not want to ride a camel!! I already did so twice - and I never even wanted to ride one in the first place! </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(chi to eng) 共产党员的义务...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>共产党员的义务和权力是否能做到平衡？如果能，具体怎么做到？
</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(fra to eng) Tout vient à point à...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Tout vient à point à qui sait attendre.</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to spa) Thanks for everything!...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>Thanks for everything! We have to catch up soon.    </description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(chi to eng) 琉璃假面</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>琉璃假面</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(chi to eng) 金家萬歲</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>金家萬歲</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(eng to san) New Beginning</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>New Beginning</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
<item rdf:about="http://www.babelbee.com/minitranslations.php">
<title>(jpn to eng) そのため Google An...</title>
<link>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</link>
<description>そのため Google Analytics のブラウザレポートでは、Google Chrome ユーザーからのアクセスは、Safari/525.13 のエントリにマージして記録されます。</description>
<feedburner:origLink>http://www.babelbee.com/minitranslations.php</feedburner:origLink>
</item>
</rdf:RDF>
